第三百十七章 小演员的奋斗-《我是演技派》


    第(3/3)页

    说起中文老是跟大舌头一样,比如“王城”这两个字就怎么也说不好,翻来覆去就是“丸城”;还有“主人”这两字,到了他的嘴里就变成了“举人”。

    有一次他跟张东健演对手戏,本来张东健说的挺好,却被他的口音给带偏了,原本好好的“主人”也变成了“举人”,惹得大家哄堂大笑。

    在横店的时候贺新跟他几乎没有对手戏,但到了这儿其中有几场重头戏都是跟他的对手戏。

    此时见他形色匆匆,贺新不禁问道:“真田君,您这是忙什么呢?”

    真田广之目前的中文水平只限于打招呼跟死记硬背的戏里的台词,稍微复杂一点就要通过翻译来交流。

    听明白意思后,这货小胡子一翘,做了个喝酒是姿势,笑嘻嘻道:“米西,米西!”

    说着,又叽里呱啦说了一大通。

    翻译道:“贺先生,真田先生说要是您方便的话,他请你喝一杯。”

    贺新笑道:“谢谢真田先生的好意,只是我刚刚到,一会儿还要去见导演,这次就算了,下次我请客。”

    真田广之听清之后,翘起大拇指道:“ok!”

    然后又是一顿叽里呱啦,意思是大家说定了。

    张童住在另一家条件稍差一点宾馆,原本到地方后,贺新让他先回去,可他非要帮自己把行李箱搬上去。

    跟真田广之分别后,看着他和翻译步履匆匆的背影,张童笑道:“前两天,这日本人快要疯了。”

    “怎么说?”

    “吃不习惯呗!在横店的时候好歹还有日本料理,这里啥都没有,而且菜还特别辣,他一点都不习惯。前两天停工,他就吵着要回日本休假,后来听说是老板娘去劝了之后才消停。”

    作为组里的特约演员兼张东健的光替,张童这次是全程跟组,所以组里的各种小道消息在他那里特别灵通。


    第(3/3)页